obrázok

J. Štrasser: Pri rozhovore musí fungovať vzájomná chémia

Básnik, textár, publicista a prekladateľ. Narodil sa v Košiciach, vyštudoval na Filozofickej fakulte UK odbor ruština – slovenčina. Pracoval ako redaktor časopisu Mladá tvorba, potom postupne ako dramaturg Poetickej scény, Vojenského umeleckého súboru a Štúdia S. Bol redaktorom časopisu Slovenské pohľady, neskôr redaktorom týždenníka Domino fórum. Vyšlo mu 11 básnických zbierok, niekoľko kníh piesňových textov (Pančuchové blues, Ples núl) a publicistiky (Kráľ je polonahý, Zavadzajme tu). Vydal 16 kníh rozhovorov s osobnosťami slovenského umeleckého života, okrem iných s Jánom Buzássym, Ladislavom Chudíkom, Tomášom Janovicom, Milanom Lasicom, Zdenou Studenkovou či Emíliou Vášáryovou. Napísal piesňové texty k muzikálom Cyrano z predmestia a Neberte nám princeznú, prebásnil texty piesní viacerých svetových muzikálov. Prekladá z ruštiny (Krylov, Puškin, Čechov, Pasternak) a s Petrom Zajacom z nemčiny (Brecht, Kraus, Benn, Bernhard). V júli 2016 prišiel piešťanským čitateľom predstaviť svoju najnovšiu knihu, v ktorej tentokrát vyspovedal Františka Mikloška. Pri tejto príležitosti nám porozprával o tom, ako jeho knižné rozhovory vznikajú.

Aktéri: Martina Marová (Autor interview) Ján Štrasser (Účastník interview)
Akcia: Rozhovory o dobe a ľuďoch, Piešťany (Slovensko)
Dátum: 13. 07. 2016

Späť

Newsletter
Detská knižnica